Ir directamente a la información del producto
1 de 1

Libro, Narrativas inquietas: seis cuentos y dos obras de teatro[LS]

Libro, Narrativas inquietas: seis cuentos y dos obras de teatro[LS]

SKU:9786555050622

Precio habitual €27,90 EUR
Precio habitual Precio de oferta €27,90 EUR
Oferta Agotado
Impuestos incluidos. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

Descrição

Idioma: portugués brasileño. Conrad es también un autor excepcional en narrativa breve. Además de la detallada construcción de los escenarios y el paisaje donde se desarrollan sus historias, hay personajes construidos con profundidad en contextos marcados por una certera observación crítica. En su pluma, atmósfera, escenarios y personajes se confunden y amalgaman en un todo dramáticamente constituido en el que la aventura, la crítica y la complejidad hacen que su obra sea siempre intensamente actual y cautivadora. CUARTA PORTADA Restless Narratives presenta seis cuentos y dos obras de teatro, inéditos en portugués, de Joseph Conrad. Conrad es mejor conocido por sus novelas. En el corazón de las tinieblas, Lord Jim, Nostromo, Bajo los ojos de Occidente, El agente secreto se encuentran entre las obras más populares de la literatura mundial. Sin embargo, siempre se ha dedicado a la narración breve, que forma un conjunto extraordinario en su producción. “Os Idiotas”, de hecho, que abre la colección, fue la primera obra completa que escribió y publicó. En estos textos encontramos concentrado todo lo que encantaría a los lectores en obras más largas: la descripción de lugares lejanos habitados por personas de las que pocos han oído hablar, el lenguaje refinado, la aventura, los antihéroes. Y con ello, cuanto más te adentras en la jungla o el mar, más profundamente te adentras en la psique humana. El lector no debe dejarse engañar por el colonialismo ni el exotismo, porque al viajar con Joseph Conrad por un imperio británico donde el sol nunca se pone, acabará reconociendo en sus retratos una humanidad compleja que hace del Otro un espejo de sí mismo. COLECCIÓN PARALELOS La colección Paralelos alberga literatura de ficción y cuentos de evidente calidad literaria. DE LA PORTADA Imagen de portada: Costa de Yorkshire, grabado de William Turner, 1806-1807. Tate Gran Bretaña. Las tormentas, los vientos, los tornados, la agitación del mar y la pequeñez del hombre en la obra del autor británico William Turner aportan la atmósfera de aventura y profundidad psicológica que encontramos en Conrad. EXTRACTOS DE LA PRESENTACIÓN Alcebiades Diniz Miguel De hecho, el estudio de los personajes ocupa un espacio considerable en las narraciones breves de Conrad. De hecho, algunos de sus cuentos llevan el nombre de sus personajes centrales – “Karain”, “Um Anarquista”, “Il Conde” –, lo que hace aún más explícito cómo, en torno a este personaje central, se desarrolla toda la narrativa. estructurado. La amplitud también permite un aspecto constructivo muy apreciado por Conrad en sus narrativas más largas y que, nuevamente, contradice la “filosofía de la composición” aplicada a los cuentos: el énfasis descriptivo en los lugares. Las narrativas de Conrad, en esta colección, ocurren en los lugares más diversos: en las islas del Mar del Sur; en la costa francesa; en Nápoles; en España a finales del siglo XVIII; en Sur America; en los barrios suburbanos de Londres. Esta variedad y inclinación descriptiva podrían sugerir que Conrad sería un autor que invertiría en perfiles de personajes combinados con el exotismo de los paisajes, para impulsar sus tramas, algo que recuerda el artificialismo de un cierto tipo de best-seller contemporáneo, centrado en viajes, paisajes, descubrimientos y mensajes constructivos y positivos. Sin embargo, este no es el caso de Conrad, ni mucho menos. En primer lugar, el perfil psicológico de los personajes construido por el autor es sumamente rico, lo que neutraliza estereotipos y clichés. Aunque es un hombre de su tiempo, con los prejuicios de la época, Conrad va más allá del discurso racista en varios puntos, al construir protagonistas no europeos (y no blancos) fuertes y desgarrados. DEL LIBRO DE “LOS IDIOTAS” La casa estaba aislada entre las rocas. Un camino de barro y piedras conducía hasta la puerta. Las brisas marinas que llegaban desde la costa hasta Ponta da Pedreira, llenas del vigor del tumulto de las olas, aullaban violentamente hacia los inmóviles montones de rocas negras, que parecían sostener firmemente altas cruces con brazos cortos ante la tremenda tormenta. embestida de lo invisible. En medio de las inclemencias del viento, la habitación permanecía en su protegida serenidad, resonante e inquieta, similar a la calma en el ojo de un huracán. En las noches de tormenta, cuando bajaba la marea, la bahía de Fougère, situada a quince metros debajo de la casa, parecía un inmenso pozo negro, del que surgían murmullos y suspiros, como si las arenas estuvieran vivas y se escucharan sus quejas. Con la marea alta, las aguas que regresaban asaltaban los bordes rocosos en forma de breves asaltos, culminando en ráfagas de luz lívida y columnas de espuma que avanzaban tierra adentro picando hasta matar la hierba de los pastos. [...] La atmósfera era tan espesa que se habría podido cortar con un cuchillo. El estrecho y largo salón estaba iluminado por tres velas que emitían una luz roja difusa, como chispas que se convierten en cenizas. El leve clic del pestillo de hierro, a una hora tan avanzada, sonó repentino y aterrador, como un trueno. Madame Levaille colocó sobre la mesa la botella con la que iba a llenar el vaso que sostenía de licor; los jugadores volvieron la cabeza; La discusión susurrada terminó; sólo el cantor, después de echar una mirada a la puerta, continuó silbando su canción, impasible. Susan apareció en el umbral, entró y, cerrando la puerta, exclamó casi en voz alta: “¡Madre!”. DE “EL REGRESO” Él, por supuesto, no vio nada; Subió otro tramo de escaleras y se dirigió al camerino. Un dragón de bronce, sujeto por la cola a un soporte, se alejaba de la pared contorsionándose tranquilamente, mientras mantenía, con la furia convencional de sus mandíbulas, una llama de gas parecida a una mariposa. La habitación estaba vacía, por supuesto; sin embargo, tan pronto como entró, de repente se llenó del bullicio de innumerables personas; porque los cristales que cubrían las puertas de los armarios y el gran espejo de su mujer reflejaban su imagen de pies a cabeza, multiplicándola en multitud de imitadores serviles y caballerosos, vestidos exactamente como él; que tenía los mismos gestos comedidos y raros; que sólo se movía cuando él se movía, permanecía quieto junto a él en obsequiosa inmovilidad, demostrando completamente apariencias de vida y sentimientos idénticos a los que él consideraba dignos y seguros de manifestar para cualquier hombre. Y, como personas reales, esclavas de pensamientos banales, que ni siquiera son los suyos, las imágenes simulaban una extraña independencia a través de la diversidad superficial de sus movimientos. Se mudaron con Alvan; sin embargo, o avanzaron hacia él o se alejaron de él; aparecieron, desaparecieron; aparentemente se arrastraron detrás de muebles de nogal antes de ser vistos nuevamente, sumergidos en los cristales pulidos, dando pasos claros e irreales en la convincente ilusión de la habitación. Y, al igual que los hombres que respetaba, se podía confiar en que nunca haría nada personal, original o sorprendente: nada inesperado ni inapropiado. CONTENIDOS Presentación: De Peripécia al impacto [Alcebiades Diniz Miguel] CUENTOS BREVES Los idiotas Karain: reminiscencias El regreso mañana Un anarquista (Una historia de desesperación) Il Conde (Una narrativa patética) La posada de las dos brujas – Un hallazgo DOS OBRAS Sobre el Teatro de Conrad [Alcebiades Diniz Miguel] Introducción [1924] [John Galsworthy] Anne Gargalhada Otro día Cronología

Flete gratis 35+€ para PT-ES
Devoluciones fáciles Regresar con facilidad
Pago seguro Pago seguro
Ver todos los detalles